Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| by the numbers | nach Schema F [pej.] | ||||||
| index by type number | nach Typen geordnet | ||||||
| by the way [Abk.: btw] | übrigens Adv. | ||||||
| by the sea | an der See | ||||||
| by the sea | am Meer | ||||||
| by the way [Abk.: btw] | nebenbei Adv. | ||||||
| by the way [Abk.: btw] | im Übrigen | ||||||
| by the bucket | eimerweise Adv. | ||||||
| by the police | polizeilich Adv. | ||||||
| by the week | wochenweise Adv. | ||||||
| by the week | wöchentlich | ||||||
| by the tonne | tonnenweise Adv. | ||||||
| by the bucketful | eimerweise Adv. | ||||||
| by the day | tageweise Adv. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| numbers | |||||||
| number (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| managing by the numbers | Management anhand der Zahlen | ||||||
| Regulations concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Rail [Abk.: RID] [UMWELT] | Regelung für die Beförderung gefährlicher Güter mit der Bahn [Abk.: RID] | ||||||
| European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road [UMWELT] | Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße | ||||||
| Regulation on the international carriage by rail of dangerous goods [Abk.: RID] | Verordnung über die internationale Eisenbahnbeförderung gefährlicher Güter | ||||||
| number of the page | die Seitenzahl Pl.: die Seitenzahlen | ||||||
| wine by the glass | der Schoppenwein Pl. | ||||||
| wine by the glass | offener Wein | ||||||
| collection by the customer | die Selbstabholung Pl.: die Selbstabholungen | ||||||
| vacation by the sea (Amer.) | der Badeurlaub Pl.: die Badeurlaube | ||||||
| resolution adopted by the partners | der Gesellschafterbeschluss Pl.: die Gesellschafterbeschlüsse | ||||||
| title bestowed by the Pope | vom Papst verliehener Adel | ||||||
| abidance by the law | Einhaltung der Gesetze | ||||||
| abidance by the laws | Einhaltung der Gesetze | ||||||
| assay by the touch needle | die Strichprobe Pl.: die Strichproben | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (By) The Beautiful Blue Danube (kurz: "Blue Danube") [MUS.] | An der schönen blauen Donau (kurz: "Donauwalzer") - Walzer von Johann Strauss | ||||||
| by the book | streng nach Vorschrift | ||||||
| by the strike | mit dem Schlag | ||||||
| by every trick in the book | nach allen Regeln der Kunst | ||||||
| by the skin of one's teeth | mit Ach und Krach | ||||||
| by the skin of one's teeth | mit Hängen und Würgen | ||||||
| by the skin of one's teeth | mit knapper Not | ||||||
| by the skin of one's teeth | um Haaresbreite | ||||||
| by the sweat of one's brow | im Schweiße seines Angesichts | ||||||
| by the sweat of their brows | im Schweiße ihres Angesichts | ||||||
| by the very fact - ipso facto [JURA] | durch die Tat selbst - ipso facto | ||||||
| bottle-fermented by the champagne method | Flaschengärung im Champagnerverfahren Pl.: die Flaschengärungen | ||||||
| delivered by the seller | vom Verkäufer angeliefert | ||||||
| not by any stretch of the imagination | beim besten Willen nicht | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Have you got her phone number by any chance? | Haben Sie zufällig ihre Telefonnummer? | ||||||
| by sharing the risk | unter Verteilung des Risikos | ||||||
| by the current state of scientific knowledge | nach dem heutigen Stand der Wissenschaft | ||||||
| by the end of June | bis Ende Juni | ||||||
| by no means of the best quality | keineswegs von bester Qualität | ||||||
| by the 10th of April at the latest | bis spätestens 10. April | ||||||
| by a defect of the machinery | durch einen Maschinenfehler | ||||||
| by the size of their shares | nach der Höhe ihrer Anteile | ||||||
| by signing the payment voucher [FINAN.] | durch Unterzeichnung eines Leistungsbelegs | ||||||
| reeds swayed by the wind | vom Wind bewegtes Schilf | ||||||
| accepted by the drawee | vom Bezogenen akzeptiert | ||||||
| as may be designated by the buyer | vom Käufer bezeichnet | ||||||
| induced by the recession | durch die Rezession bedingt | ||||||
| issued by the Federal Government | vom Bund ausgegeben | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| by the time | bis Präp. +Akk. | ||||||
| by the time | wenn Konj. | ||||||
| by the way [Abk.: btw] | nebenbei bemerkt | ||||||
| by the name of | namens Präp. +Gen. - Amtssprache | ||||||
| by the use of | durch Präp. +Akk. | ||||||
| by the medium of | vermittels auch: vermittelst Präp. +Gen. | ||||||
| by the medium of | durch Vermittlung von +Dat. | ||||||
| by the side of | zuseiten Präp. +Gen. veraltend | ||||||
| by the specified date | bis zum angegebenen Datum | ||||||
| by Präp. | durch Präp. +Akk. | ||||||
| by Präp. | per Präp. +Akk. | ||||||
| by Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| by Präp. | mittels Präp. +Gen./Dat. | ||||||
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| multidigit number with all digits identical | die Schnapszahl Pl.: die Schnapszahlen [hum.] - wohl nach der Vorstellung, dass ein Betrunkener beim Lesen einfache Ziffern doppelt sieht | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Substantive im Plural Nicht näher bestimmte Substantive im Plural stehen ohne, bei näherer Bestimmung mit the. |
| 'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
| Stellung von 'the' bei Angabe von 'both' oder 'most' Anders als im Deutschen steht der bestimmte Artikelthe nicht vor mostund in der Regel auch nicht vor both,sondern ggfs. dahinter.Beachten Sie auch folgende wichtige Punkte: • gele… |
| Stellung von 'the' bei Angabe von 'half, double' etc. Anders als im Deutschen steht der bestimmte Artikel the hinter half, double, twice (= zweimal), three times, four times usw. sowie all. |
Werbung






